學(xué)習(xí)日語的優(yōu)勢有哪些
對于歐洲人和美國人來說,最難學(xué)的語言是漢語/日語和阿拉伯語,因為是和他們的母語從表記符號到語法結(jié)構(gòu)都完全不同的體系,大約需要3年的時間來學(xué)習(xí)N1測試的水平。
前言:對于歐洲人和美國人來說,最難學(xué)的語言是漢語/日語和阿拉伯語,因為是和他們的母語從表記符號到語法結(jié)構(gòu)都完全不同的體系,大約需要3年的時間來學(xué)習(xí)N1測試的水平。
日語中的很多漢字都是從中國古代漢語中衍生出來的,所以中國人在初級階段學(xué)習(xí)日語是一個非常明顯的優(yōu)勢,這是外國人所沒有的。有很多詞匯直接來自漢語和漢語詞匯來自日語。
思維模式相似。因為在漢語中也有類似的現(xiàn)象,比如“please have a look”比“please see”更有禮貌,而在英語中似乎沒有聽到過類似的現(xiàn)象。只是區(qū)分用詞的場合,并沒有特定的語法形式的尊重。
你也可能是二次元發(fā)燒友日本戲劇的資深粉絲。是不是有一聲“我也要看直播!”我也要吃生肉!”在我心里?對中國人來說,日本是一個熟悉而陌生的國家。正所謂哈日反日,不如知日,了解與我們一衣帶水、隔海相望的鄰邦是非常必要的,而學(xué)習(xí)它的語言正是第一步。
首先,日語中有很多漢字,這對中國人來說很容易理解。日語中的“漢語”、“日本人”、“意外”、“可能性”、“社會”、“教育”等詞在書寫和意義上都與漢語相同。第二,中日文化有很多相似之處,這更有利于語言學(xué)習(xí)背景的框架。
日語發(fā)音簡單,容易掌握。作為日語學(xué)習(xí)的第一個門檻,日語的基本發(fā)音絕對是與其他語言相比最簡單、最容易使用的。
中國人學(xué)習(xí)日語的利與弊
漢字字體很近,日語中有很多直接來源于漢語的詞,也有很多直接來源于日語的漢語詞。發(fā)音相近,有一定的規(guī)則,這很容易上手。
至于缺點,一方面是日語/漢語中同一詞/詞的歧義,而且在書寫上的差異也很麻煩,比如search / search。至于中國人的思維方式,我不認為這是學(xué)習(xí)日語的障礙,因為日語和漢語只是漢字相似,在語法上有很大的差異。因此,學(xué)習(xí)英語語法感覺上是差不多的,基本上不會受漢語思維的影響。
日語中的很多漢字都是從中國古代漢語中衍生出來的,所以中國人在初級階段學(xué)習(xí)日語是一個非常明顯的優(yōu)勢,這是外國人所沒有的。有很多詞匯直接來自漢語和漢語詞匯來自日語。
思維模式相似。因為在漢語中也有類似的現(xiàn)象,比如“please have a look”比“please see”更有禮貌,而在英語中似乎沒有聽到過類似的現(xiàn)象。只是區(qū)分用詞的場合,并沒有特定的語法形式的尊重。
在日語口語的思維模式下,很多人日語溝通不好,句子經(jīng)常出現(xiàn)問題。其實只要你能聽懂日語的詞序,學(xué)會模仿造句的詞,基本上你就了解了日語的思維。
你也可能是二次元發(fā)燒友日本戲劇的資深粉絲。是不是有一聲“我也要看直播!”我也要吃生肉!”在我心里?對中國人來說,日本是一個熟悉而陌生的國家。正所謂哈日反日,不如知日,了解與我們一衣帶水、隔海相望的鄰邦是非常必要的,而學(xué)習(xí)它的語言正是第一步。
學(xué)習(xí)日語不僅可以讓你對日本文化有更深入的了解,而且對于提高你的綜合素質(zhì)和就業(yè)率絕對是有利的選擇。在你下定決心開始學(xué)日語之前,讓我們先說清楚,日語并不難學(xué)。特別是我們中國人學(xué)習(xí)日語有先天的優(yōu)勢。
首先,日語中有很多漢字,這對中國人來說很容易理解。日語中的“漢語”、“日本人”、“意外”、“可能性”、“社會”、“教育”等詞在書寫和意義上都與漢語相同。第二,中日文化有很多相似之處,這更有利于語言學(xué)習(xí)背景的框架。
日語發(fā)音簡單,容易掌握。作為日語學(xué)習(xí)的第一個門檻,日語的基本發(fā)音絕對是與其他語言相比最簡單、最容易使用的。
中國人學(xué)習(xí)日語的利與弊
漢字字體很近,日語中有很多直接來源于漢語的詞,也有很多直接來源于日語的漢語詞。發(fā)音相近,有一定的規(guī)則,這很容易上手。
至于缺點,一方面是日語/漢語中同一詞/詞的歧義,而且在書寫上的差異也很麻煩,比如search / search。至于中國人的思維方式,我不認為這是學(xué)習(xí)日語的障礙,因為日語和漢語只是漢字相似,在語法上有很大的差異。因此,學(xué)習(xí)英語語法感覺上是差不多的,基本上不會受漢語思維的影響。
責(zé)任編輯:一米