一.勉強(qiáng)する
表示動作者(主語),自己為獲取學(xué)問,知識,技術(shù)等而刻苦鉆研,勤奮努力。此時的動作是有目標(biāo)性地學(xué)習(xí),比如升學(xué)、考試、就職等等!该銖(qiáng)する」這個動作不涉及傳授者,所以一般指自己學(xué)習(xí)。
我們來看一下「勉強(qiáng)する」相關(guān)的例句:
1.もうすぐ試験だから、勉強(qiáng)しなきゃいけない。
馬上就要考試了,不得不好好學(xué)習(xí)。
2.明史について勉強(qiáng)している。
正在學(xué)習(xí)明史。
3.昨日図書館で勉強(qiáng)しました。
昨天在圖書館學(xué)習(xí)了。
二.習(xí)う
表示動作者從某人身上學(xué)習(xí)知識或技藝,并通過反復(fù)練習(xí)予以掌握,所學(xué)習(xí)內(nèi)容主要為模仿性質(zhì)的。模仿跟隨學(xué)習(xí)的對象一般用「に」「から」表示。此時的「に」表示動作對象,「から」理解成技能學(xué)習(xí)的來源,即“從”誰那里學(xué)習(xí)。
我們來看一下「習(xí)う」相關(guān)的例句。
1. 李先生から中國畫を習(xí)う。
跟李老師學(xué)習(xí)中國畫。
2. 日本人から日本語を習(xí)っている。
跟日本人學(xué)習(xí)日語。
3. 母に料理を習(xí)うつもりです。
我打算和媽媽學(xué)做飯。
三.學(xué)ぶ
表示在老師的指導(dǎo)下通過課程學(xué)得知識或技藝。包含接受指導(dǎo)、經(jīng)驗學(xué)習(xí)、模仿學(xué)習(xí)、抽象事物等!笇W(xué)ぶ/まなぶ」源自古語動詞「學(xué)ぶ/まねぶ」的轉(zhuǎn)音,兩個詞是同源詞匯,它們有著共同的詞源「真似/まね」,而「真似/まね」這個詞本身就是“模仿。仿效”之意。又因為「學(xué)ぶ」這個詞是古語詞源而來,所以會給人以鄭重其事的感覺。
我們來看一下「學(xué)ぶ」相關(guān)的例句。
1. 自動車の運(yùn)転を?qū)Wぶ。
學(xué)習(xí)開車。
2. 親の姿を見ながら子どもが社會性を?qū)Wんでいくのは事実ですね。
孩子看著父母的身影學(xué)習(xí)社會化,是不爭的事實。
3. 彼は経験から學(xué)ぶことを知らない。
他不知道從經(jīng)驗當(dāng)中進(jìn)行學(xué)習(xí)。
以上是這個三個詞的具體用法,接下來看一下由這三個詞所組成的諺語成語或固定用法,這樣也許可以方便大家更好的理解他們的區(qū)別。
這些成語和搭配如下:
1. 習(xí)うより慣れろ。
熟能生巧。(側(cè)重表示反復(fù)練習(xí))
2. よく學(xué)び、日々向上せよ。
好好學(xué)習(xí),天天向上。(側(cè)重在老師的指導(dǎo)下學(xué)習(xí),大家可以腦補(bǔ)學(xué)校教室里的標(biāo)語。)