国产天堂亚洲国产碰碰,国产精品无码永久免费888,国产猛男猛女超爽免费视频,国产精品自在线拍国产手机版,国产精品国产免费无码专区不卡

看不清,請點擊刷新
川崎國際日語是目前大連配備純?nèi)照Z書吧的日語培訓課程機構(gòu)。我們引進日本本土最先進的“立體式”日語教學。其獨創(chuàng)的“聽說讀寫用”五維教學方法...
課程分類
全部 小語種培訓 出國留學 日語 日本留學
更多

最新動態(tài)

最新動態(tài)

日語寒假口語班|日語外教一對一班

發(fā)布者:川崎國際日語 發(fā)布時間:2021-12-26 來源:川崎國際日語
  今回の勉強は「戴く」「頂戴する」などの説明です。

「戴く」「頂戴する」原來是「もらう」的自謙語,表示“領(lǐng)受”之意,

但在日常生活中經(jīng)常被用作于「食べる」「飲む」的自謙語使用,用以恭謹?shù)谋硎稣f話人自己或已方的人的“吃、喝、吸(煙)”等行為,以向?qū)Ψ奖硎揪匆狻?br />
「頂戴する」比「いただく」的表謙程度要低,但由于「頂戴する」具有美化語、親愛語的口氣,多為女性用語。

練習:

1、「もう一杯 いかがですか!埂袱ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂¥猡κ证い郡坤蓼筏。」

“再來一杯,怎么樣?”“謝謝,我已經(jīng)喝好了!

2、わたしは 酒もタバコも戴きますが、あまいものはいただきません。

我既喝酒又抽煙,但是不吃甜的東西。

3、もう一杯 お茶を 戴きたいですが。

我想再要一杯茶喝。

4、おいしそうですね、頂戴してみますわ。

好像很好吃呀!我來嘗嘗看。

5、さくらんぼうを 頂戴したことが ございません。

我沒有吃過櫻桃。

說明:

(1)「戴く」「頂戴する」在表示“吃、喝”的時候,具有恭敬語和美化語的語氣,但其本性是屬于自謙語,所以不能用于對上位者的“吃、喝”的動作。

例如:您不喝些冰凍啤酒嗎?

(錯誤)お冷たいビールは いただきませんか。

(正しい)お冷たいビールは めしあがりませんか。

(2)「頂戴する」一般為女性用語,如果成年男子使用的話,多在開玩笑的場合下使用。
  • 學習資訊