大連日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校哪個(gè)好|大連日語(yǔ)培訓(xùn)班「なんと」和「なんて」的區(qū)別是什么?
解析:
なんと的用法:
作副詞時(shí):
1.多么,何等。
なんと立派な建物でしょう。
多么漂亮的建筑物!
2.怎么
この字はなんと読みますか。
這個(gè)字要怎么讀呢?
3.竟然
優(yōu)勝したのはなんと12歳の子供だ。
贏的竟然是個(gè)12歲的小孩子。
作感嘆詞時(shí):
嘿,啊,哎呀。表示驚訝,驚嘆。
なんと、これが噂のロボットか。
哎呀,這就是傳說(shuō)中的機(jī)器人呀!
なんて的用法:
作副詞時(shí):
多么,何等。(何とまあ。)
なんてかわいいんでしょう。
多么可愛(ài)啊。
なんて美しい花だろう。
多么美麗的花呀。
作連語(yǔ)時(shí):
什么樣的,什么的。なんという的省略說(shuō)法。(「なんという」のごくくだけた言い方。)
なんて名前だったかな。
叫什么名字來(lái)著。
なんてことはない。
沒(méi)有什么。
做副助詞時(shí):
之類;所謂;居然(由など、などと、などとは轉(zhuǎn)變而來(lái))
勉強(qiáng)なんて嫌いだ。
我討厭學(xué)習(xí)。
人を騙すなんて最低だ。
居然騙人太垃圾了。
同樣表示“居然,竟然”時(shí),「なんと」常帶褒義,而「なんて」多帶有輕蔑憤慨等貶義。
另外「なんて」還可以表示自謙和自嘲,比如可以用于「私なんて(全然敵わない)」“像我這種人(完全比不過(guò))”等句子中。