最新動(dòng)態(tài)
快來(lái)測(cè)試一下你的日語(yǔ)天賦吧!
我的建議是:去圖書(shū)館或書(shū)店找到這些教材翻翻看看,看哪個(gè)讓你看得最舒服,感覺(jué)學(xué)得下去就是哪本了,如果你選了新標(biāo)日又擔(dān)心語(yǔ)法體系問(wèn)題,那就也去了解一下新編日語(yǔ)用的語(yǔ)法體系,你會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)同時(shí)理解兩種語(yǔ)法體系并不難。
當(dāng)然你不必兩種都學(xué),既然選定了一種就學(xué)那一種,等學(xué)成歸來(lái)再看另一種會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)道理都是相通的。
無(wú)論選擇哪種教科書(shū),在學(xué)習(xí)了幾卷之后,出于效率的考慮,我們都應(yīng)該實(shí)現(xiàn)從依靠教科書(shū)到補(bǔ)充教科書(shū)的過(guò)渡。
介紹之后,教科書(shū)只是知識(shí)點(diǎn)和各種語(yǔ)法書(shū)的集中。其良好的集成和布局,它可以比教科書(shū)更快地將知識(shí)傳遞給您。
在使用教科書(shū)和參考書(shū)打基礎(chǔ)的同時(shí),我們應(yīng)該學(xué)習(xí)更多,以便我們可以使用網(wǎng)絡(luò)和多媒體資源來(lái)輸入和使用語(yǔ)言,輸出達(dá)到提高實(shí)際能力的目的。
世界上有那么多母語(yǔ)為兩門(mén)語(yǔ)言的人,就說(shuō)明了哪怕你是學(xué)十門(mén)語(yǔ)言,最終達(dá)到各種外語(yǔ)獨(dú)立存在自由切換的境地是完全可能的。
如果你覺(jué)得學(xué)日本影響到了你的英語(yǔ)發(fā)音,是因?yàn)槟挠⒄Z(yǔ)發(fā)音能力不夠,同樣學(xué)英語(yǔ)影響到了你的日本發(fā)音那是因?yàn)槟愕娜毡景l(fā)音能力不過(guò)硬。
以上就是我的個(gè)人觀點(diǎn),僅供伙伴們參考,如果伙伴們有問(wèn)題,可以給我留言,或私信我。